´BURRIÑO CHORO`
"Mi alma es alma de ´burriño choro`(1),
me salvo en ella;
encajonada en la piedra es mi carne arenisca;
todo temblor,
convulsa,
en cementerio se esconde.
Pelo es mi lengua,
no hay pinza que la trabaje,
la asiente,
la asee.
Insoportable es esta esquina en la cual,
perentorio,
infante lo humano,
con 7 dialectos se cita,
viajeros.
Venidos para matar son jinetes,
por el apocalipsis prestados.
Aquí no ha pasado nada,
¿dónde las huellas,
dónde la sangre?
Tan sólo el amanecer,
naïf y al pastel que sorprende.
No es bueno soñar despierto,
de pronto,
cuando me duermo,
en su seda cede la cerrazón
y llego a ver las pupilas;
son escenarios,
vestíbulos,
camerinos exentos,
faltos de opción,
salida,
ciudad miniada,
desierta.
Por fuera,
con alarido me doy de narices,
son criaturas,
sus enseres,
arcabuces,
tacos en las taqueras,
colina abajo en una casi estampida,
con sus reses.
En tienda de vichadero (2) sueño,
desde este nevoso vidrio compruebo,
que se despueblan luminaria y suburbio;
el pez que vuela,
andrómeda y la vía láctea mueren,
silencian porque tú mueres.
En su luz y sombra de carga se libran,
pero no del murmullo todo pelos que en mi lengua,
se parece a combate después del combate,
en combate;
en el cual,
los ayes son como peine,
en pelo indócil metido hasta el cuero,
que se resiste a morir.
Qué tan tarde ocurre todo con uno,
qué infructuosa resulta la búsqueda
cuando ella se limita a orillas,
de río humano en disputa,
por palmos de agua en disputa,
que se escurren,
hacia el + próximo océano,
como si este fuera laguna de lágrimas,
incontenible,
en busca de otra laguna,
suplementaria.
No renuncio pues a nada,
cuando digo,
que alma de ´burriño choro` es mi alma y a causa de ello,
un rompimiento selle con casi todo,
el género inclusive en cuya tienda,
compro paraguas,
pacto amores.
No renuncio a nada pero ya,
del portal que da a la calle desisto;
sí acomodo la silla para en el patio trasero,
sentarme donde entre limoneros escribo,
estas crónicas ingratas y deslucidas.
Sólo sé que multiplico saltamontes,
ángeles,
yaguaretés,
sabiá del monte en la aledaña chacra de cañas,
como si aquí fuera cielo.
(1)burrito llorón (2)sitio desde donde se observa sin ser visto
!--[if>!--[if>!--[if>!--[if>!--[if>!--[if>![endif]-->![endif]-->![endif]-->![endif]-->![endif]-->![endif]-->



tibetanox dijo
Cito: (Estas crónicas ingratas y deslucidas) qué más quisiéramos muchos... que beber de la fuente que te inspira, para saber deslucirnos una milésima parte que tú mi amigo.
Un fuerte abrazo Xavier
7 Junio 2009 | 12:01 PM